Skip to main content

Introduction: Why Compare Cultures?

Can we ever really compare cultures? Is it fruitful to say the US does X, and France does Y?

In a conversation with a friend the other day, he brought up that this comparison between France and the US is like comparing apples and oranges.

And yet, it's something I hear French people constantly do, and something I'm obviously doing in this blog. So is this a useful exercise, or are we just looking to draw parallels that don't exist?

It's true that every culture is unique and I think can only be fully grasped in its context. When taken out of this, it becomes meaningless, or much harder to decode. I think of my students watching American films and series and not catching many of the social codes because it's not understood in context, with enough background on American culture.

We can say that this is where stereotypes come from. After all, as Raymonde Carroll puts it well in her book Evidences Invisibles, stereotypes are really just examples of misunderstandings between two cultures. If I say the French typically do X, I'm saying just as much about Americans (and what we don't do) as I am about the French.

I also think that cultural comparison is like language. There are times when it may not be incredibly productive to compare France and the US (say if someone wants to argue that Americans are racist, a statement I've heard often over here). For me, this is in the same way that our native language can cause interference and sometimes, bad, literal translations into a second language.

And yet, I also think these 'bad translations' are inevitable. Our own culture is what we know, and we can't avoid using it as a model to understand a new culture, anymore than we can't avoid using our native language to help us understand the workings of a different language. 

In terms of language, it's important to note where the two diverge (in French we say x but in English we say y). But in culture, I think it's important to explore why and for what possible reasons are the two different?

This is never a finished discussion and it's fraught with possibilities for overgeneralization. Nevertheless, I think the exercise in itself is what's important. Even if you don't end up with a satisfying explanation for why Americans do this and the French do that, the fact that you're interested in understanding in the first place is what matters to me.

If you're here, I hope this kind of understanding is what you're looking for.


  1. I'm so happy to get a link to your blog because I've missed you these past four years and am looking forward to hearing what's going on in your life. But you should know it took me ages to figure out who JJ (in my head: Jay Jay) could be :)

  2. hooray, can't wait for more to read about! - shi mei

  3. Yay! A blog! I couldn't agree more that it's all in the details. The cultural differences are sometimes all the more surprising because of the outside similarities. Looking forward to reading about your experiences :-)

  4. Jess--Can't believe it has taken me this long to read your blog. Merci mille fois pour l'invitation! J'adore tes observations! Continue! Je t'embrasse!


Post a Comment

Popular posts from this blog

Autumn Blues (English version)

Food Talk

No blog on France is complete without at least one post about food, and I'm surprised it's taken me so long to write one!
But as I started to think about all of the different things there are to say about food in France (and there are many) I realized that it's just as important to discuss how people talk about food as it is to describe the food itself.
So how do French people talk about food? Below I'll give a examples of language relating to food that I think are important to help understand the French mentality and experience of eating.
Food is an experience: je prends mon déjeuner For starters, in France food isn't just something you consume, it's an experience. There is a certain time, place, and way that you eat. The language reflects this, as it's seen more appropriate and polite sounding in French to say 'I take my lunch' (Je prends mon déjeuner) rather than 'I eat my lunch', sounding a little more vulgar or just repetitive. 

I think thi…

Why the French Don't Get Fat

If you were intrigued by this title and are looking for the answer to this question, I'm sorry to disappoint. There is no magical French anti-fat gene. The French do, in fact, "get fat". I chose this title because it's a common stereotype we hear of the French, things like "they eat all that cheese and fatty food, and yet have lower levels of cardiovascular disease". People tend to attribute this to drinking wine, or the Mediterranean diet based on olive oil.
Let's look at the facts. An OECD study published in 2014 showed that France has a rising rate of obesity, whereas countries like the US have levelled off.[1]But other statistics show clearly that the US is still far ahead of France in terms of the obesity rate. Depending on your source, the US has approximately twice the percentage of obese adults as in France (anywhere from 24-26 % for the US, and 12-18% for France)[2]. So yes, the French do get fat, but seemingly not as fat as Americans. Even with…